Версия для слабовидящих
Пройти опрос
Войти
_
X
Для получения читательского билета НБРК, вам необходимо пройти процедуру регистрации.
X
Данная публикация еще не обработана
X
Ознакомительный фрагмент закончен.
Войти для продолжения чтения



X
Издание, которое Вы пытаетесь открыть, защищено авторским правом.
Право на доступ имеют читатели Национальной библиотеки РК, находящиеся в помещении учреждениях-партнерах проекта.
X
Данная публикация доступна для просмотра только в зданиях "НБРК"
_
X
Для просмотра полных текстов НЭБ РК необходимо пройти процедуру авторизации.



СПАСИБО! ВЫ СТАЛИ ЧИТАТЕЛЕМ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ РК.
Логин (номер читательского билета):
Пароль (год вашего рождения):

X
Вставте код на ваш сайт


Национальная электронная библиотека Республики Коми
Расширенный поиск
Александра Петровна Мишарина

Александра Мишарина - одна из замечательных поэтесс финно-угорского мира. Ее поэзию отличает глубина чувств, высокая поэтическая культура, тонкое чувство языка, психологическая достоверность.

А. Мишарина родилась 19 декабря 1946 года в селе Большелуг Корткеросского района Республики Коми. Она окончила педагогическое училище в Сыктывкаре (1968), в течение шести лет работала учительницей в родном селе, училась в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве (1970-1972), Сыктывкарском университете, была сотрудником журнала “Войвыв кодзув”. Принимала участие в VI Всесоюзном совещании молодых писателей. Первые стихотворения А. Мишариной опубликованы в 1966 году в журнале “Войвыв кодзув”. В 1977 году в коллективный сборник “Куим сьыланкыв” трех поэтов (А.П. Мишарина, В.Е. Напалков, А.В. Некрасов) вошла ее первая книга стихов - “Тэ менам - кок ув му” (“Ты - моя родина”). Позднее она издала еще пять книг — “Войвывса дзоридз” (“Северный цветок”, 1980), “Коми муӧй, сьӧлӧмшӧрӧй” (“Земля моя коми”, 1981), “Быдмам войвылын” (“Растем на Севере”, 1987), “Рытъя сёрни” (“Вечерние беседы”, 1991), “Сьӧлӧм дӧй” (“Боль в сердце”, 1996) - и вошла в число известных российских поэтесс, ее стихи были переведены на русский, венгерский и финский языки. В 1990 году А. Мишарину приняли в Союз писателей России.

Лирическая героиня А. Мишариной - человек тонко чувствующий, искренний и светлый. Ее чувства незаемны, подлинны, говорит ли она о своих невзгодах, пристрастиях или признается в любви к своей земле.

Поэтесса стремится, чтобы ее слово соответствовало душевному состоянию, чтобы в ее стихах не было фальши. В первых книгах А. Мишариной читателей привлекла прежде всего поразительная простота ее стихотворений, которые, казалось, были настолько естественны, что их мог написать каждый.

Земля моя Коми с коротеньким летом,
Но ведь она у меня с чистыми соснами.
Земля моя Коми со свежими морозами,
Но она у меня и с чудесными елями.
Земля моя Коми с дождливой осенью,
Но ведь она у меня и с богатою дичью.
Земля моя Коми с глухими трясинами,
Но она у меня и с рябчиками-белками.

Подстрочный перевод.

Удивление красотой родных просторов у поэтессы сочетается с добрым, внимательным отношением к окружающим людям, открытием в них духовных родников. Среди этих стихотворений хотелось бы отметить такие, как “Эмӧсь кодзувъяс” (в русском переводе “Славные люди”), “Менам велӧдысьлы” (“Моей учительнице”),’’Медея мича, медся авъя” (“Самая красивая, самая скромная”), которые привлекают умением высветить духовную красоту человека. Свои размышления А. Мишарина облекает в лаконичную поэтическую форму.

Радует умение А. Мишариной открыть мир интимных чувств человека. В коми поэзии немного найдется таких искренних стихотворений о любви, какие есть в ее книгах. Это тем более примечательно, что коми поэты, говоря о любви, довольно часто упрощают ее характер. Они недостаточно раскрывают диалектику этого чувства. Для А. Мишариной любовь - это светлая печаль, счастье и муки, пройдя через которые человек становится лучше, чище. Поэтесса говорит о любви, как о даре страдать и радоваться.

Мне слова твои запали в душу!
Мне с твоей любовью повезло –
В лютую, немыслимую стужу
Мне от взгляда твоего –
Тепло!
Тает грусть,
Когда ты снова рядом.
И улыбка у тебя
Ясна.
Говори,
Гляди влюбленным взглядом,
Ты мне -
Крылья, солнце и весна.

Перевод С. Вольского, С. Макарова.

А. Мишарина в своих книгах открывается как мастер лирической миниатюры и лирического пейзажа. Ее миниатюры и пейзажные стихотворения (“Ёль” (“Ручей”), “Вой- выв дзоридз” (“Северный цветок”), “Гожӧм” (“Лето”) и другие) уже давно стали национальной классикой. А. Мишарина тяготеет и к лирическим циклам (“Памятник поэтлы” (“Памятник поэту”), “Лёк во” (“Злой год”), “Эг и тӧдлы” (“И не знала”), “Мыйӧн ме ола” (“Чем я живу”) и другие), которые отличаются прежде всего прекрасной инструментовкой и соразмерностью частей. И все же подлинным чудом в поэзии А. Мишариной являются ее раздумья о скоротечности жизни, красоте и неповторимости родных мест, близких ей людях, воспоминания о своем детстве. В этих зарисовках и заметках, в которых запечатлена жизнь сердца, много удивительных открытий, которые поражают непосредственной искренностью.

Для поэзии А. Мишариной характерны элегические интонации, интонации светлой грусти, некоторой смиренной радости от того, что человек живет в этом мире, полном печалей и утрат, обретений и потерь, живет трудно и горестно, радуясь красоте земли, беспокоясь о близких и далеких, и уходит в иной непознанный мир...

В 1997 году А. Мишариной была присуждена Государственная премия Республики Коми им. И.А. Куратова.

Источник:

Демин, В. Александра Петровна Мишарина / В. Демин // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2017. - Т. 2 : А - Л. - С. 35 - 38

Мишарина А. П.
Мишарина А. П.
Вильышпоз
Мишарина, Александра Петровна Вильышпоз : кывбуръяс / Александра Мишарина ; [худож. В. Б. Осипов]. – Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 1993. – 22, [2] л. б. : серпас. – На коми яз. – Пер. загл.: Проказник : стихи на коми яз. Доп. заглавие: Проказник;

НЭБ - художественная литература - стихи - детская литература - Республика Коми

Собрания библиотек и других фондодержателей
Национальная детская библиотека РК им. С. Я. Маршака
Мишарина А. П.
Мишарина А. П.
Быдмам войвылын
Мишарина, Александра Петровна. Быдмам войвылын : кывбуръяс / Александра Мишарина ; [худож. В. И. Осипов]. – Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 1987. – 29, [3] л. б. : серпас. – На коми яз. – Пер. загл.: Растем на Севере : стихотворения. Доп. заглавие: Растем на Севере;

НФ - стихи (х. л.) - детская литература - НЭБ

Собрания библиотек и других фондодержателей
Корткеросская ЦБС