Елена Власовна Ельцова – коми поэт, член Союза писателей России (1998). Родилась 19 января 1979 года в селе Усть-Кулом Коми АССР. Окончила Усть-Куломскую среднюю школу (1994), гимназию искусств при Главе Республики Коми в Сыктывкаре (1996), финно-угорский факультет Сыктывкарского государственного университета (1996– 2001), Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А. М. Горького в Москве (2001–2003), аспирантуру Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН (2005–2009). В 2009 году защитила диссертацию «Ритмическая организация произведений В. Т. Чисталева» на соискание ученой степени кандидата филологических наук. С 2005 года занимает должность научного сотрудника сектора литературоведения Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН.
Стихотворения Алены Ельцовой впервые были опубликованы в 1993 году в журнале «Войвыв кодзув»; публиковалась в газетах «Парма гор» (Голос Пармы), «Йöлöга» (Эхо), «Коми му» (Коми земля), журналах «Арт», «Карелия», «Север», «Сятко», «Ончыко», «Парма», в коллективных сборниках «Сикöтш» (Ожерелье, 1994), «Нёль коми сьылан» (Четыре коми песни, 1998), «Ожерелье Пармы» (1999), «Уна рöма сикöтш» (Цвета ожерелья, 2002), «Пöлöзнича пöвстын» (Среди васильков, 2010) и др., а также в финских и венгерских журналах. В 19 лет – после выхода первого поэтического сборника «Кассяна во» (Високосный год, 1997) – А. Ельцову принимают в Союз писателей России. Исполняются песни, написанные на стихи поэта (авторы музыки – Г. Игнатов, А. Ген и др.); произведения А. Ельцовой переведены на многие языки России и Европы (русский, эстонский, финский, марийский, мордовский, венгерский, узбекский, английский, французский).
Творчество Алены Ельцовой отличается особой меланхоличностью лирического мироощущения: это «лирика-тоска» – тоска по неосуществленному, быстротечно ускользаемому, невоплощенному, совершенному; лирическая героиня наблюдает мир сквозь призму воспоминаний и сновидений (образ жизни – зимнего сна), переживает воздействие неких «тайных» законов на судьбу человека и собственное бессилие перед ними. Мотивы упущенного времени, утраты, расставания и увядания, душевной боли и одиночества, робкой надежды на «ускользающее» счастье – одни из основных в элегиях автора; лирическое переживание насыщено чувством обреченности, ощущением краткости и скоротечности человеческой жизни, в нем – чуткость, особо бережное отношение к хрупкой красоте окружающей природы («Лэбö лым. А меным сiйöс жаль…» – Снег летит. И жалко мне его… – Здесь и далее перевод подстрочный наш. – М. А.).
В творчестве А. Ельцовой доминирующий поэтический прием – антитеза. Он позволяет воссоздать недосягаемое идеальное, сформировать контраст между мечтой и объективной действительностью, выразить столкновение с неумолимым, «равнодушным» к чувствам и желаниям героини, фатумом:
Жар бипурыслы лолöс ассьым («Вай олыштамöй чöв») |
|
Жаркому костру хотела отдать свою (Давай побудем в тишине) |
Антитеза в лирике поэта – психологического характера: она становится следствием реакции на реалии несовершенного мира, формой выражения собственного несогласия с ним: «Шудыс абу, а чайтлiм – эм» – Счастья нет, а думали есть («Коркö» – Когда-то). Автор тонко ощущает формы проявления диалектичности жизни, что находит выражение в особой чуткости к смене состояний природы, настроения, взглядов на жизнь, а потому антитеза преходящего и вечного, индивидуальноуникального и множественного, наблюдения героини за формами угасающего, временного, недолговечного, изменчиво-непостоянного также способствуют «созданию» атмосферы обреченности:
Кусöм сисьсö вежас коркö мöд. («Усис кодзув») |
|
Погасшую свечу когда-нибудь заменит другая. (Упала звезда) |
Мотив движения в лирике поэта – один из основных: он «выстраивает» пространство как по горизонтали (образ бесконечной дороги, реки, неприкаянного ветра), так и по вертикали (образ дождя, падающих листьев и звезд, снегопада). Движению в лирике А. Ельцовой в свою очередь противопоставлена статичность (образы льда, сугробов, холодной зимы, состояние сна): так, осмысление героиней Богом поставленной жизненной цели, необходимости процесса «жизнепознания» сталкивается с отрицанием счастья и гармонии на Земле, состоянием растерянности, нерешимости, неверия в собственные силы («Пыр мунан, мунан, а помыс абу…» – Идешь, идешь – конца не видно…, «Важöн мунiсны кымöръясюсьяс…» – Давно ушли лебеди-тучи…, «Ме гажтöмча тэысь…» – Я скучаю по тебе…). Кроме того, физической молодости лирической героини «противопоставлен» возраст психологический, свойственный мирочувствованию глубокой зрелости (частое обращение к эпитету «седой», чувство усталости, предощущение конца жизненного пути).
В ранней лирике А. Ельцовой антитеза зачастую отражает и особую наблюдательность лирической героини, ее способность проникать в суть жизненных парадоксов и закономерностей: «Коктöмыс пö медся öдйö мунö, Синтöмыс пö аддзынысö сюсь» – Безногий, говорят, идет быстрее всех, Слепой – увидит лучше… («Коктöмыс пö медся öдйö мунö…» – Безногий, говорят, идет быстрее всех…). В целом, чувство героини во многом рационально, мысль логична, стремится к «теоретичности» в осмыслении жизни: «Сiйö сисьясыс абу-ö ми?» – Эти свечи – разве не мы?» («Еджыд вичко» – Белая церковь), «Виччысигад кадыд кык пöв кузь…» – В ожидании время длиннее дважды…, «Öти здук. Тайö олöмыс – здук» – Мгновение. Эта жизнь – лишь мгновение… и мн. др. Выражение внутреннего мира героини глубоко метафорично, природа и авторское мироощущение слиты воедино – поэтическое мышление А. Ельцовой «пейзажно»: так, «угасшая» любовь возлюбленного находит воплощение в образе тлеющего костра, высохшего колодца, который когда-то был полон; стихотворение, посвященное возлюбленному, подобно последнему ослепительно белому снегу, который «умрет» под ногами прохожего... Природа в изображении поэта, как правило, также контрастно противоречива: либо уравновешенная, освежающе прохладная, дремлющая (образ природы-храма), либо тяжело вздыхающая, плачущая, неприкаянная, порывистая, мятущаяся.
В зрелый период творчества А. Ельцова тяготеет к безрифменной, свободной форме стихотворения, к жанру лирико-прозаической миниатюры; лирическое сознание также сосредоточено на различных гранях душевной дисгармонии – тоске по утраченному счастью, переживании безответной любви, нехватке понимания и сопереживания со стороны окружающего мира.
Е. В. Ельцова награждена дипломом республиканского фестиваля современной коми песни «Василей-2002», «Василей-2005», «Василей2009»; она является лауреатом в номинации «Поэзия» республиканского конкурса «Эзысь борд» (Серебряное крыло, 2009).
Источник:
Малева, А. Елена Власовна Ельцова / А. Малева // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2017. - Т. 1 : А - Л. - С. 299 - 302
![]() | Ельцова Е. В.
Ельцова Е. В.
Ельцова, Елена Власовна. Кадлöн воськовъяс : [кывбуръяс] / Алёна Ельцова. – Сыктывкар : Издание Союза писателей Республики Коми, 2010. – 31, [1] лист бок. – (Народная библиотека). – На коми яз. – Пер. загл.: Шаги времени : стихи Доп. заглавие: Шаги времени; НФ - Стихи (х. л.) - НЭБ Собрания библиотек и других фондодержателей Усть-Куломская МБ |