Версия для слабовидящих
Войти
X
Ознакомительный фрагмент закончен.
Войти для продолжения чтения



_
X
Для просмотра полных текстов НЭБ РК необходимо пройти процедуру авторизации.



_
X
E-mail
Фамилия
Имя
Отчество
Год рождения
Образование
Категория
Сфера деятельности
_
X
Ваша заявка отправлена.
После проверки данных в течение 24 часов в рабочие дни библиотеки (кроме субботы) Вы получите № читательского билета на указанный Вами e-mail.
Пока вы можете воспользоваться временными логином и паролем (действует 24 часа)
Временный логин:
Временный пароль:
_
X
Издание, которое Вы пытаетесь открыть, защищено авторским правом.
Право на доступ имеют читатели Национальной библиотеки РК, находящиесяв помещении учреждениях-партнерах проекта.
_
X
Данная публикация еще не обработана
Национальная электронная библиотека Республики Коми
Расширенный поиск
Ольга Николаевна Баженова

Ольга Баженова родилась 18 февраля 1992 года в деревне Гажакерес Усть-Вымского района. Училась в Кожмудорской, затем в Туискересской средней школе. В 2009 году с золотой медалью окончила Гимназию искусств при Главе РК имени Ю. А. Спиридонова, в 2014 году с отличием – отделение национальной филологии Сыктывкарского государственного университета имени П. Сорокина. С 2014 года работала в Национальном музыкально-драматическом театре Республики Коми, в это же время преподавала курс «За строкой поэтического текста» в Гимназии искусств; с 2015 года – сотрудник Центра инновационных языковых технологий в КРАГСиУ. C 2016 года проходит обучение в аспирантуре Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН (по специальности «Языки народов РФ» (финноугорские).

Писать стихи О. Баженова начала в 2007 году благодаря участию в Летнем университете юных филологов, организуемом ежегодно Союзом писателей РК. В этом же году в журнале «Войвыв кодзув» вышла ее первая подборка стихов и рассказ «Педöр Иван ылалiс» (Иван Федоро-

 

вич заблудился). С тех пор стихи печатались также в журналах «Арт», «Юность», сборнике «Медводдза муслун» (Первая любовь), альманахе «Белый бор». Она – автор трех поэтических сборников. Первый – рукописный («Кывбуръяс» – Стихотворения, 2011), особенность его в том, что тексты стихов составлены на основе древнепермской азбуки с параллельным переводом на современный коми язык.

В 2012 году в кассетном издании «Шондiа Енкöла» (Солнечная Вселенная) вышел сборник О. Баженовой «Шондiа ю» (Солнечная река). Читатель не найдет в нем традиционных пейзажных зарисовок, юношеского переживания любви или раздумий о насущных проблемах современного общества. Мысли поэта пребывают в несколько иной области – сфере духовного роста через познание человеком Бога. Как и любой человек, автор не лишен дисгармоничных, противоречивых чувств, вызванных сложностью и непредсказуемостью жизни, однако доверие Высшей духовной силе в стихах О. Баженовой сильнее дисгармонии. Не лишены грусти чувства поэта, которая с юных лет переживает одиночество вольного странника («ме пытшкын – помасьлытöм туй»), свободного от привязанности к родительскому дому, материальным ценностям, не ощущающим вокруг себя близких и родных людей («Мунысь» – Путник). «Бог» (любящий и всепрощающий) – «Жизнь» (бесконечная) – «Человек» (духовно растущий) выступают как ключевые образы-константы в поэтическом мире молодого автора, стихи которого транслируют чувство глубокого равновесия и умиротворения в доверии к своему предназначению и жизненному пути.

А öд колiс мен öтитор вежöртны:
Кутшöм выйим ме, сэтшöм и эм.
Абу ыджыдджык, абу и ичöтджык.
Менö татшöмнас чужтылiс Ен.

(«Менö виччöны пыжöй ордын…»)

И осталось мне лишь одно осознать:
Какая есть я, такая и есть.
Ни больше, и не меньше.
Меня такой сотворил Бог.

(Меня ждут у лодки…)

Уже с первых стихов заметна не только специфичность отношения автора к миру, но и оригинальная манера письма, что выражается в особом внимании к приему анафоры – звуковым, лексическим, синтаксическим повторам, нередко сопряженным с градацией, которая, несмотря на сдержанную, приглушенную интонацию лирики, позволяет усилить, сгустить эмоции переживания, придать ему максимальную силу напряжения («Тэ меным воськовъястö коль…» – Ты оставь мне свои следы…; «Некор нинöмысь он пов!..» – Никогда ничего не бойся!.. и др.).

Видз менö кöдзыдсьыс, зэрсьыс,
Ковтöм да шыбитöм кывсьыс.
Тэкöд ме леклань ог вежсьы,
Тэкöд ме ставсьыс на вына,
Тэкöд ме вöр-ва кодь мича…
Видз менö.
Ме тэнö видза.

(«Чужан кыв»)

Сохрани меня от холода, дождя,
От лишнего, бестолкового слова.
С тобой к худшему я не изменюсь,
С тобой я всех сильнее,
С тобой я, словно природа, красива…
Храни меня.
Я тебя храню.

(Родной язык)

В 2016 году увидела свет книга О. Баженовой «Ме велöдча радейтны выльысь» (Я заново учусь любить), которая указывает на рост художественного мастерства молодой поэтессы: сборник стихов обладает структурно-смысловым и стилистическим единством, целостностью образа лирической героини. В стихотворениях, нередко отсылающих к библейским мотивам, образам и сюжетам, получает развитие мысль о «втором рождении» или духовном пробуждении человека, когда он «вспоминает» смысл своего присутствия на Земле, открывает новые – более глубокие – стороны уже знакомых чувств и переживаний, берет ответственность за свою заблаговременно выбранную роль на сцене жизни – «пьесы». Опираясь на знание, заложенное в священном писании, автор приходит к мысли о ценности непрерывного познания наивысшей мудрости, о необходимости постоянно совершенствоваться, овладевать навыками – любви, прощения, приятия самой жизни. Состояние доверия сложному, противоречивому миру в ощущении прочной поддержки от Высших сил, характеризующее предыдущий сборник, дополняется новым спектром переживаний. Молодой автор приходит к выводу о том, что путь духовного развития очень непрост: при осознании нелегкого бремени ответственности за свою жизнь человеку не только нужно приложить усилие и сделать первый шаг навстречу божественному, но и в дальнейшем постоянно преодолевать самого себя – свое нежелание, неверие, нерешительность, нетерпеливость, а также страхи, сомнения и заблуждения, порождаемые как жизненными неудачами, так и общественным мнением, натиском толпы:

Абу весьшöрö вöчöма котыртö:
Сылöн зэв ыджыд, зэв ыджыд вын!
Кытчö веськöдчас – сэтчö и котöртан,
Оз кö кажитчы – он на и мын!

Талун – кокниджык гудыртчöм лолалы.
Кытчö котöртам – некод оз тöд.
Кодкö сюрас кö – Енэжнас лолалö –
Няйтын талясны, кытчöдз оз пöд.
Кодакостi и нюрсялiс олöмыс?
Вöлi саридз, а кольöма гöп.
Эз быр котырысь торъявны полöмыс,
Сöмын котырыс лоöма – мöд.

(«Котыр»)

Не случайно было создано общество:
Оно имеет огромную, огромную силу!
Куда направит – туда и побежишь,
Не угодишь – добром не кончится!

Сегодня легче – помутневшим душам.
Куда бежим – никто не знает.
Если и встретится тот, кто дышит Богом –
В грязи изваляют, пока не задохнется.
Когда успела заболотиться жизнь?
Было море, осталась рытвина.
Не исчез страх выделиться из общей массы,
Только само общество стало другим.

(Общество)

В 2014 году была опубликована одноактная пьеса О. Баженовой «От» (Простор), которая заняла первое место в конкурсе-проекте, организованном при поддержке Общества М. Кастрена (Финляндия) среди студентов-филологов. В пьесе осуществлена попытка молодого автора с религиозной точки зрения рассмотреть проблему духовного перерождения человека, который в зрелом возрасте, утратив веру в себя, задумался о смысле своей жизни.

В 2015 году опубликован рассказ поэта «Кодзула синма морт» (Человек с глазами, подобными звездам), в котором автор также попытался воплотить мысль о необходимости осознанного отношения к своей жизни.

О. Баженова – лауреат литературной премии имени А. Лужикова (2011), победитель в республиканском литературном конкурсе «Эзысь борд» (Серебряное крыло) в номинации «Поэзия» (2016).

Источник:

Малева, А. Ольга Николаевна Баженова / А. Малева // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2017. - Т. 1 : А - Л. - С. 65 - 68

 

Баженова О. Н.
Баженова О. Н.
Баженова, Ольга Николаевна. Ме велöдча радейтны выльысь : кывбуръяс / Ольга Баженова. – Сыктывкар : [б. и.], 2016. – 31 лист бок : портр. – На коми яз. – Пер. загл.: Я заново учусь любить : стихи. Доп. заглавие: Я заново учусь любить;

НЭБ-художественная литература-коми поэзия-молодые поэты-стихи
Перекличка
Баженова О. Н.
Баженова О. Н.
Баженова, Ольга Николаевна. Шондiа ю : [кывбуръяс] / Баженова Ольга Николаевна. – [Сыктывкар : б. и.], 2012. – 12 лист бок : портр. – На коми яз. – Пер. загл.: Солнечная река : [стихи]. Доп. заглавие: Солнечная река;

НЭБ-художественная литература-стихи-коми поэзия-молодые поэты
Перекличка